6.05.2009

Brésil et langue portugaise


Tout d'abord, la langue officielle du Brésil est le portugais, et non le "brésilien", même si certains aiment l'appeler ainsi. Par contre, le portugais du Brésil est différent de celui du Portugal.

I/ Au niveau de l'accent
Les portugais et les brésiliens n'ont pas du tout le même accent. Il y a plusieurs différences mais une des différences majeures est que les brésiliens prononcent les sons "di", "ti", "de", et "te" comme "dji" et "tchi", alors que les portugais le prononceront comme tel, comme en français. Une autre différence, est celle du son "e", que les portugais prononcent comme le "e" français, tandis que les brésiliens le disent "i". Il est intéressant de savoir qu'au Brésil, l'accent (que l'on appelle "sutaque" en portugais), varie parfois fortement selon les régions.

II/ Au niveau de la langue
De nombreuses différences sont repérables. La plus importante, et à retenir absolument et la différence dans le tutoiement. En effet, les portugais tutoient normalement, en utilisant la seconde personne du singulier, "tu". Les brésiliens, eux, sont une exception, car ils utilisent la 3ème personne du singulier et la 2de personne est quasiment inusitée au Brésil. Ils disent ainsi "vous" = "você", lorsqu'ils s'adressent à quelqu'un. En revanche pour vouvoyer, ils ont le même mode, à savoir parler de quelqu'un à la troisième personne. En traduction littérale, ça reviendrait en français à dire "Le monsieur est il bien arrivé ?", "La madame a t elle fait ses bagages ?", en portugais, on traduira alors "le monsieur" par "o senhor", et la madame, par "a senhora". Mais les brésiliens ne vouvoient presque pas, au contraire des portugais. Ensuite, au niveau du vocabulaire, de nombreuses différences existent à savoir par exemple, pour citer un truc connu, "rapariga", qui au Portugal désigne une jeune fille, aura une connotation de "fille facile" au Brésil. Mais il y a des dizaines d'autres exemples...


Pour tout ce qui est présentation du Brésil et données historiques et démographiques, je vous en remet à Wikipédia.


http://fr.wikipedia.org/wiki/Br%C3%A9sil



;)


Nous reparlerons par la suite plus en détail du Brésil au niveau démographique mais aussi de la langue, et des traditions dans les différentes régions.

Aucun commentaire: